No exact translation found for الدورة التدريبية المتخصصة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الدورة التدريبية المتخصصة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Celebrar ciclos de capacitación especializada en la esfera del tratamiento psicológico.
    عقد دورات تدريبية متخصصة في مجال العلاج النفسي.
  • Si bien el personal de la MONUC ya ha recibido capacitación en el ámbito de la aviación civil, también podría impartírsele formación en lo referente a los métodos para reunir información sobre la circulación transfronteriza y sobre las armas observadas o recogidas sobre el terreno.
    يبرّر الدوران المتكرر لمراقبي البعثة العسكريين وضباط الأركان والوحدات استمرار دورات التدريب المتخصص على رصد حظر توريد الأسلحة.
  • La Secretaría también debe dedicar especial atención a la acción preventiva, en particular, para asegurar que las tropas de paz cumplan las normas requeridas y tomen cursos especializados de capacitación orientados a crear conciencia sobre el problema.
    وعلى الأمانة العامة أيضا أن تهتم بشكل خاص بالعمل المنعى، وذلك أساسا لضمان وفاء قوات حفظ السلام بالمعايير المطلوبة وحصولها على دورات التدريب المتخصص المقصود بها التوعية بالمشكلة.
  • La Oficina podría incorporar en su programa de trabajo la organización de cursos de capacitación especializados sobre la utilización operacional de observaciones de la Tierra, en cooperación con los centros regionales para la educación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas (párrafo 248).
    وباستطاعة المكتب تضمين برنامج عمله تنظيم دورات تدريبية متخصصة في الاستخدام العملياتي لرصد الأرض، بالتعاون مع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة (الفقرة 248).
  • 6.2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.
    6-2 (ب) وبالتعاون مع هذا البرنامج فقد تم توفير دورات تدريبية متخصصة, داخل المملكة وخارجه, للعاملين في المراكز الحدودية ولكبار الموظفين.
  • El Instituto organizó cursos especializados de capacitación para jueces y fiscales de Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú, que se celebrarán en Bogotá (Colombia), relativos a la prevención y al enjuiciamiento de actos de corrupción, con especial atención a las vinculaciones de la corrupción con el tráfico de drogas y la trata de personas.
    وقام المعهد بتنظيم دورات تدريبية متخصصة للقضاة وأعضاء النيابة العامة من إكوادور وبوليفيا وبيرو وكولومبيا وستُعقد في بوغوتا بكولومبيا بشأن منع الفساد ومقاضاة مرتكبيه، مع إيلاء اهتمام خاص لارتباطاته بالاتجار بالمخدرات وبالبشر.
  • Del 23 al 27 de abril la policía de las Naciones Unidas también organizó un curso de capacitación especializada para 22 expertos forenses abjasios y distribuyó siete lotes de equipo forense y táctico.
    وفي الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل، نظمت شرطة الأمم المتحدة أيضا دورة تدريبية متخصصة شملت 22 أبخازيا من خبراء جمع الأدلة الجنائية ووزعت سبع مجموعات من معدات جمع الأدلة الجنائية والمعدات والتكتيكية.
  • El programa se mantendrá y se ofrecerán cursos de capacitación especial a los profesionales que se dediquen a actividades en contacto con los jóvenes (policía de menores, trabajadores sociales, funcionarios de las agencias de bienestar juvenil, fiscales de menores, jueces de tribunales de menores e inspectores laborales).
    كما سيواصل القائمين على هذا البرنامج بعقد دورات تدريبية متخصصة لفئة العاملين في شؤون الأحداث (شرطة الأحداث - الأخصائيون والمراقبون الاجتماعيون بمجال رعاية الأحداث - نيابة الأحداث - القضاة بمحكمة الأحداث) وفئة مفتشي العمل.
  • La suma de 12.000 dólares se necesita para pagar la matrícula de un curso de formación especializada en la Ombudsman Association en Washington, D.C. (2.000 dólares), la participación en la conferencia anual de esa asociación (4.000 dólares) y la producción de materiales de comunicación y divulgación (6.000 dólares).
    يلزم رصد اعتماد بمبلغ 000 12 دولار لتغطية رسوم دورة تدريبية متخصصة تنظمها رابطة أمناء المظالم في واشنطن العاصمة (000 2 دولار) والمؤتمر السنوي لرابطة أمناء المظالم (000 4 دولار)، وتكاليف إعداد مواد للتوعية الإعلامية (000 6 دولار).
  • d) Preparar y llevar a cabo un curso especializado de capacitación en estadísticas de las tecnologías de la información y de las comunicaciones para funcionarios de oficinas de estadística en países en desarrollo, incluida la preparación de un manual sobre indicadores del comercio electrónico que contenga prácticas recomendadas y modelos de cuestionarios y sugiera metodologías y medidas de la compilación de datos en países en desarrollo;
    (د) تطوير وتنظيم دورة تدريبية متخصصة عن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للممارسين من المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية، بما في ذلك إعداد دليل لمؤشرات التجارة الإلكترونية يضم الممارسات الفضلى واستبيان نموذجي واقتراحات بشأن منهجيات وتدابير جمع البيانات للبلدان النامية؛